(ФАНТОМ - ЛЮБОВЬ) - Игорь Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Чайковский! Совсем другое дело.
Совсем другое дело, — повторил последнюю фразу Давид и отстучал её на клавишах компьютера.
— Послушайте, — привстал на кровати Фил, слабо понимая какое время нынче время дня и медленно возвращаясь в реальность бытия, — какого чёрта вы так беспардонно вторгаетесь в мою жизнь? И как вы, вообще, попали в мой номер?
— Да вы спали, как невинный младенец, пришлось открывать дверь отмычкой! — радостно сообщил незваный гость и поправил торчащий колом комбинезон электромонтера.
— Я начинаю думать, что мне лучше будет вернуться в Америку, — решительно встал с кровати Фил, — это невозможно выдержать. Я начинаю вас ненавидеть и могу совершить нечто импульсивное, что вам не очень понравится.
— Разбить скрипку о мою голову, например? — хитро усмехнулся Давид. — Это нам уже знакомо.
Филимон совершенно отчётливо вспомнил звук разлетающегося на части инструмента.
— Но вы понимаете, что я могу сойти с ума? — поинтересовался он у своего мучителя. — У меня может случиться буйный припадок, и я разобью о вашу голову не скрипку, а вот этот компьютер.
— С вас станется, — буркнул Давид и примирительно вытянул руки перед собой, — хорошо! Давайте поступим так — я буду появляться только тогда, когда вы сами этого захотите. Но за это вы обещаете самостоятельно записывать все, что будет приходить к вам в виде незнакомых воспоминаний. Сделать вам это не сложно, насколько мне известно, вы неплохие пьески писали. По-моему, мы договорились, — с этими словами Давид хлопнул по клавишам компьютера и на экране появилось лицо его очаровательной помощницы, с которой Филимон расстался в Канаде, так и не узнав ее имени.
— Привет, филимонам! — весело поздоровалась она. — Мой адрес «[email protected]»; как вы уже догадались, меня зовут Натали, и я помогу вам избавиться от этого страшного типа, который является моим начальником!
— О, началось, — изумился Давид, — вы, кажется, быстро найдёте близкие темы!
— Мы уже достаточно близки, — усмехнулся Фил, — у нас запланировано свадебное путешествие.
— Вы о чём это? — искренне удивился прилипала, но Натали перебила его:
— Сэр, вы мешаете мне работать!
— Ша, ша, я ещё не уволен! — засмеялся Давид и направился к выходу. — Уверен, вы поладите.
С этим пожеланием он вышел.
— Вы не волнуйтесь, — продолжила она уже обращаясь к Филу, — я не стану вам надоедать, просто буду иногда появляться перед вами, чтобы вам не было так одиноко и грустно.
— Живьём или виртуально? — кисло улыбнулся Филимон.
— По мере возможного, — развела руками девушка, — я, всё таки, живу в Канаде.
— Ага, — сообразил наконец Фил, — специальное задание для улучшения контакта с объектом наблюдения.
— Скажем, так, — согласилась Натали, — точнее, для выявления слабых мест объекта.
Она здорово передразнивала все Филимоновы ужимки, и можно было даже предположить её полнейшую искренность, если бы не знать, что всё это профессиональная выучка. Но всё равно, легкий флирт был хорошей разрядкой для Фила, и он решил разыграть известный дебют.
— С какого места начнем изучать мои слабые места? — отпустил он старую скабрезную шутку.
— С мозга, — парировала выпад девушка и очень достойно добила противника, — вы немедленно прекращаете корчить из себя записного бабника и пошляка. Я читала ваши пьесы и стихи, я знаю, что по натуре вы романтик и оптимист и, самое главное, я готова серьезно подумать над вашим предложением, но для этого мне нужно общаться с вами, а не с вашей защитной маской.
— У вас трудная работа, — грустно заметил Фил, — так искренне говорить неправду. Мы же оба понимаем, что в ваши служебные обязанности не входят регулярные бракосочетания с объектами ваших исследований.
— Но и «объекты», я надеюсь, не делают подобных предложений девушкам по три раза в день? Нет, конечно, если вы пошутили, а это похоже на вас, то суть нашей работы не изменится. Я всё равно помогу вам в психологической адаптации к новому месту, а также в продолжении наших исследований. Просто, я буду знать одну вашу особенность — безответственно шутить.
Фил был просто раздавлен её искренностью и непосредственностью. Весь его театральный опыт был бессилен вычислить хотя бы малейшую фальшь в её монологе, но весь его жизненный опыт подсказывал, что так просто и прямолинейно удача не приходит. Он помедлил с ответом и, как выяснилось, это было самое правильное решение.
Натали рассмеялась и предложила:
— Всё, никакой иронии, никакой пикировки, давайте займёмся делом.
Достаточно не выключать компьютер, и мы избавим вас от назойливого внимания, — комментировала Натали ситуацию, — в основном, все ваши проходы в ноосферу происходят во сне, а если это произойдет в другой ситуации, то просто расскажете мне о том, что с вами случилось или запишете самостоятельно. Более того, как вы уже убедились, часть информации вы можете просто сверить с файлами, которые мы уже обнаружили. Так, скажем, письма этой девушки к вашему прадеду.
— А что это за романтическая страница в его жизни? Расскажите.
— Не будем забегать вперед, — перебила его на полуслове Натали, — одна из проблем заключается в том, что ваш прадед никогда не читал этих писем и многие решения в его жизни были приняты без учета этой информации.
— Натали, — Филимон присел у компьютера и сделал движение, словно взял собеседницу за руку, — вы просто обязаны объяснить мне, зачем вам всё это нужно? Чужая жизнь, чужая история, нечто принадлежащее только тем, кого уже нет?
— Хорошо, — согласилась девушка, — я не могу объяснить вам всё до конца, потому что потеряю работу. Но, используя вашу терминологию, я вам намекну: «те, кого уже нет», очевидно, есть. Есть всегда. Один из способов контакта — обмен информацией между родственными генами.
— Но для чего вам это нужно? — уточнил Фил.
Натали выдержала паузу и сделала лёгкое движение бровями, словно рассердилась на непонятливого собеседника:
— Хороший вопрос. Но отвечу я вам на него лишь частично, чтобы не испугать окончательно!
— Ну, ну, топчите меня ногами! — согласно закивал головой Филимон. — Уже весь дрожу!
— Вы любите отдавать чужие долги? — прищурилась с экрана Натали. — И слышали вы что-нибудь о долге кармическом?
— Нет, — пожал плечами Филимон, — не слышал. А кредитная история у меня идеальная — можете проверить!
— Вот мы и проверяем! — засмеялась Натали. — И больше я вам ничего не скажу. Попробуйте войти в ситуацию поглубже, это единственная возможность самому найти ответ на некоторые вопросы.
— А как же наша личная жизнь? — попытался вернуться Филимон на проторённую дорожку.
— Согласно расписанию! — невозмутимо отреагировала Натали, и монитор компьютера погас.
Глава четвёртая. Другая жизнь
Несколько следующих дней прошли в хлопотах, связанных с выполнением необходимых формальностей. Для начала все новоприбывшие эмигранты отправились в «Ной», организацию, которая занималась вопросами временной финансовой помощи, обучения украинскому языку и дальнейшего трудоустройства беженцев.
Офис организации находился на противоположном берегу Днепра и добираться до него нужно было метрополитеном. Кое-как путая несколько выученных украинских слов с забытыми русскими, а иногда просто переходя на английский, Филимон добрался до станции метро «Крещатик», которая оказалась совершенно под боком, в пяти минутах быстрой ходьбы. Когда-то эта часть города была оживлённой транспортной артерией и деловым центром города, теперь же это был, скорее, центр отдыха и развлечений. По одной стороне улицы Крещатик располагались многочисленные театры, театрики, музеи и выставочные залы, по другой — бесчисленные рестораны. Движение машин и автобусов по верхней части старого города было уже давно запрещено, весь поток транспорта нырял в подземный тоннель, протянувшийся под центральными районами. Поверху дозволено было передвигаться только пешком, либо верхом на лошадях. Зрелище было впечатляющим, когда толпы праздных гуляк смешивались с любителями верховых поездок и конными разъездами козаков-запорожцев, которые в старом городе выполняли роль стражей порядка.
Метро тоже было старым, но в отличие от нью-йоркского, чистым и красивым. Старинные вагончики неспешно всосали в себя толпу пассажиров и понеслись по ярко освещенному подземелью. В соответствии с расположением зданий на поверхности, на стенах вагона вспыхивали электронные карты, по которым можно было судить о том, что над головой у пассажиров располагалось множество прекрасных архитектурных сооружений.
Поезд вышел на поверхность, перебрался по мосту через Днепр и пронесся по району, в котором были сосредоточены клубы и грандиозные казино. «Монте-Карло», «Лас-Вегас», «Атлантик-Сити», — названия мировых центров кутежа и азарта мелькали на вывесках великолепных сооружений, выстроенных с архитектурными цитатами первооснов. Судя по количеству автомобилей на многоэтажных парковках, казино не страдали от отсутствия посетителей даже в будний день. Проскочив сквозь остров развлечений, поезд понёсся по материку Левобережья. Фил жадно вглядывался в окно, впитывая в себя информацию о городе, в котором ему предстояло начинать новую жизнь.